Стихи, очерки и эссе французских сюрреалистов.
Содержание:
Михаил Ясное. Европа после дождя (предисловие), стр. 5-12
I.
АНДРЕ БРЕТОН (1896-1966)
ЛУИ АРАГОН (1897-1982)
ФИЛИПП СУПО (1897-1990)
II.
ФРАНСИС ПИКАБИА (1878-1953)
ЖАН АРП (1887-1966)
АНТОНЕН АРТО (1896-1948)
ЖАК ПРЕВЕР (1900-1977)
МИШЕЛЬ ЛЕЙРИС (1901-1990)
III.
Андре Бретон
Манифест сюрреализма (статья, перевод Л. Андреева, Г. Косинова), стр. 347-388
Луи Арагон
Волна грез (статья, перевод О. Кустовой), стр. 389-405
Тристан Тцара
Заметка об искусстве. Г. Арп (статья, перевод М. Сальман), стр. 406-407
Заметка о поэзии (статья, перевод М. Сальман), стр. 407-410
Франсис Пикабиа. «Мысли без языка» (статья, перевод М. Сальман), стр. 410-412
Франсис Пикабиа. «Атлет из похоронного бюро», «Платонические вставные зубы» (статья, перевод М. Сальман), стр. 412-413
Мишель Лейрис
Ганс Арп (статья, перевод М. Яснова), стр. 414-415
Представление «Бегства» (очерк, перевод Е. Березиной), стр. 415-418
Искусство и поэзия в сознании Поля Элюара (статья, перевод Е. Березиной), стр. 419-426
О Реймоне Кено (статья, перевод Е. Березиной), стр. 426-429
Жак Превер
Улица Шато (статья, перевод А. Поповой), стр. 430-432
Реймон Кено
Беседа с Жоржем Рибемон-Дессенем (статья, перевод А. Поповой), стр. 433-435
Жорж Рибемон-Дессень
Границы познания (статья, перевод О. Кустовой), стр. 436-439
Филипп Супо
Поэзия была просто способом закрывать глаза (статья, перевод О. Кустовой), стр. 440
Антонен Арто
О сборнике стихотворений Роже Жильбер-Леконта «Жизнь Любовь Смерть Пустота и Ветер» (статья, перевод О. Кустовой), стр. 441-443
Роже Жильбер-Леконт
Рене Домаль (статья, перевод Е. Дегтярь), стр. 444-449
Рене Домаль
Открытое письмо Андре Бретону о взаимоотношениях сюрреализма и «Большой Игры» (перевод Е. Павликовой), стр. 450-456
М. Яснов. Комментарии, стр. 457-487